Graceful Junki World

アクセスカウンタ

zoom RSS 花信(ファシン)・・・☆

<<   作成日時 : 2008/11/12 21:27   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 8

화신・・・ ☆박효신  花信(ファシン)・・・☆パッ・ヒョシン


해가 저물면 밤이 찾아오듯
내사랑 어김없이 찾아오죠
걸음보다 더 빠른 내 마음은
오늘도 그대에게 가죠

울다 웃다 울다
혼자 그리다가
붉은 잎에 새긴 눈물로 그대를 지우죠

그대얼굴을 바라볼때면
나도 몰래 그댈 따라 또 웃다가
가질 수 없는 꿈인걸 알기에
두눈에 눈물이 고이죠

인연이 아닌듯 버리고 버려도
가슴엔 더 깊이 새겨지네요
조금만 버려도 더많이 쌓여서
자꾸 그댈 잊을수 없는데

울다 웃다 울다
그댈 그리다가
덧없는 내 인생
다하는 날 나 편해질까요

얼룩져 버린 내 삶에 그대란 사람
다음생에 가질게요

그대 얼굴을 바라볼때면
나도 몰래 그댈 따라 또 웃다가
가질 수 없는 꿈인걸 알기에
두눈에 눈물이 흐르죠



日が暮れると 夜が訪れるように
僕の愛も 違わずやってくる
歩くより もっと早い僕の 心は
今日も 彼女のもとへ

泣いて 笑って 泣いて
一人 恋しくて
紅い葉に 刻まれた 涙で彼女を 消す

彼女の顔を 見ると
僕も 知らず 彼女と一緒に また笑って
抱くことのできない 夢だって 解ってるから
僕の 目に涙が 止めどなく

縁じゃないように 捨てようと そう思ったけど
胸の中には もっと 深く 刻まれる
少し 捨てても またもっと たくさん 募って
どうしても 彼女を 忘れることなんて できないのに

泣いて 笑って 泣いて
彼女が 恋しくて
これとない 僕の人生
尽くす 僕は 変わることができるのか

まばらになってしまった 僕の人生に 彼女という人と
次の人生で 出会いたい

彼女の顔を 見ると
僕も 知らず 彼女と一緒に また笑って
抱くことのできない 夢だって 解ってるから
僕の 目に涙が 流れる



イルジメの花信、、、ホントにいい曲ですよね
イルジメと、ウンチェが蘇ってくるようです。。

先月のジュンギ大阪ファンミのとき、yokoさんにこの曲の歌詞を訳すと、お約束して
でも、時間がなくなかなかできなくて。。

今日、書いてみました。。
心に、沁みる曲ですね。。さすが、吉俣 良さんですね。。。

やっと風邪が少し良くなってきた、ハヌルでした。それでは、また!!


여러분,,,감기 조심하시구여,,,즐겁구 행복한 시간 보내주길 진심으로 기원할께여

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(8件)

内 容 ニックネーム/日時
こんばんは〜

この歌いいですよね!

私もだいすきです!

イルチメのOSTがとってもいい!

1曲目の寂しい足跡って曲、コピーしてピアノ練習しましたよ!
毎日弾いてます弾いてます!

風邪、早く治りますように
お互いに
みぃ
2008/11/13 00:52
みぃちゃんへ。。
みぃちゃんこそ、、、風邪治った?
私は、まだ本調子ではないのぉ。。声が出なかったのは出るようになったけど、ホント咳もひどかったし。。
もう1週間以上たつのにぃ。。
日頃の健康管理、ちゃんとしないとね。。
さて、ピアノ演奏なんてすばらしい
私は、楽器は何もできないので、うらやましい限りです。いつか、みぃちゃんのピアノ聞きたいなぁ。。
ハヌル
2008/11/13 21:19
ハヌルさん、お久しぶりです(๑→ܫ←人→ܫ←๑)体調を崩されているようで、大丈夫ですか??お仕事もお忙しいみたいなのに。・゜゜・(>_<;)・゜゜・。そんな中、訳詞のUPありがとうございます!!内容をわからず聞いていても素敵でしたが、訳詞を読んで、ますます心に沁みてきました。。。ホント素敵な曲ですハヌルさん、ありがとうございますm(__)m
お仕事、お忙しそうですが、無理せず頑張ってください!!早く風邪が良くなることお祈りしています(๑→ܫ←人→ܫ←๑)
また、遊びにきますぅ〜♪♪
shino
2008/11/13 23:57
こんにちは。
コメントを残しておかないとお邪魔していることが分かってもらえないのにタイミングを逸していました。
単にお仕事が忙しくなっただけでなく、重い風邪をひいてらっしゃるのですね。お大事に。
最近はイルジメのCDを聴くのがすっかりお留守になっていたのですが、「花信」の訳詩をUPされていただき、私としても嬉しいです。CDのブックレットは、冒頭のイルジメの台詞が、一番最初にTV放送されたらしい予告編に出てくるものと同じことを確認しただけで、後はさっぱり読んでいない有様なもので。
私はジュンギssi以外の俳優や歌手にはほとんどと言っていいほど興味がないのですが、韓国に行ってらした時の記事は楽しく、興味深く読ませていただいております。いろいろなことがわかりますね。
dopv
2008/11/15 17:55
ハヌルさん おひさしぶりです。
かぜ大丈夫ですか?
治りかけも肝心、しっかり治してくださいね。
イルジメスペシャルありましたね。とても韓国に行きたくなってしまいました。
イルジメセットに行ってみたい。
花信の訳、ありがとうございます。
また辞書を片手にひとつひとつ見直してみますね。
韓国語、ちょっと足踏みしています。
はじめのうちは、半切表が読めたり書けたり、聞き取れる言葉や読める言葉が増えたり、自分でも楽しかったのですが。
今はなかなか進歩が実感できなくて・・・
でもがんばりますよ〜。
やっぱり韓国語で感じたいから〜。
yoko
2008/11/16 11:11
shinoさんへ。
こんばんは。
この曲はなんか、心に響いてくるような感じがして、とても好きです。
特に、内容を理解すると、とても切ない想いが伝わってくるようですよね。
もっと、早いうちにupしたかったのですが、ホントにゆっくりできる時間がなかなかとれなくて。。最近は忙しさもありますが、なんかとても疲れてしまって。。ちょっと、ブログもお休みしようかなぁと、考えていたのですが、まぁ、時間のある時に、思いのまま書いてもいいんじゃないかな。。と思ったり。。
shinoさんもお忙しそうですよね。あまり無理なさらないようにしてくださいね。って、私がいうのもおかしいですが!!疲れているときこそ、ジュンギに、おもっきり浸りたいです♪☆
ハヌル
2008/11/16 21:01
dopvさんへ。
こんばんは。
さて、私もジュンギ以外の俳優にはもともと興味がなかったのですが、韓国語の勉強のためにもといろいろ、ドラマを見るようにしています。でもやっぱりジュンギ以上の人はいないようです(笑)
やっぱり、彼の魅力のとりこになってしまっていて。。みなさんが、韓国や韓国語に興味を持たれているように、私も、今年に入りとても大好きになりました。昨年の私とではホント別人のようです。だって、韓国に全く興味がなかったから。。
ジュンギの力は大きいです☆♪
韓国での出来事はみなさんそれぞれ感じることは違うと思いますが、私は毎回行く度に何かを習得したり、感じたりしたいなぁと思っています。
dopvさんは、韓国へのご旅行はよくされるんですか?こらからの季節(冬)は、とても寒くなりますが、寒い時こそ、イルミネーションがとても素敵です(日本でもそうですが)。特に、カンナン方面、アックジョンもとても素敵です。私は寒くとも12月の韓国が一番好きです。是非みなさんも、韓国の12月を楽しんでいただきたいです♪
ハヌル
2008/11/16 21:16
yokoさんへ。
こんばんは。
改めて、訳してみて、この歌の切なさを感じました。韓国の歌って、聞くだけでホント涙が出てきてしまうような、切ない歌が多いような気がします。
yokoさんは、韓国語の勉強もとても頑張ってされているようで、ホントいつもながら、私も頑張らないといけないと、後押しされているようです。
最近は、友人と韓国語でのメールが多いので、日本語入力がよく間違ってしまいます(笑)ホント、数か月前まで、韓国語の入力は一つもできなかったんですよ。だから、ホント私も変わったなぁと感じます。すべての始まりは、ジュンギでしたから、彼の魅力にとりつかれたおかげです☆
yokoさんも、一つずつ、クリアしながら頑張ってくださいね。と言っても、私から見たら、yokoさんの努力は素晴らしいと思います。
そうそう、イルジメも始まることだし。
日本でのファンももっと増えそうですね。うーん。ジュンギの知名度があがるのは嬉しいのですが、ちょっと複雑な気もします。でも、私は友人のゆきゆきちゃんと、職場で、ジュンギを宣伝しまくってます☆♪みんなジュンギのとりこになってしまいそう??!!
ハヌル
2008/11/16 21:25

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
花信(ファシン)・・・☆ Graceful Junki World/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる